Bagaimana Melakukan Dub Video di iMovie

Dubbing adalah proses mengekstraksi audio dari klip video, menyingkirkan audio itu, dan menundukkannya sendiri. Ini bekerja dengan berbagai cara. Beberapa hanya dapat menggunakan dubbing untuk menukar musik latar atau suara dengan audio baru. Banyak video viral di YouTube menggunakan dubbing untuk melapisi trek suara baru di atas video yang ada seperti iklan. Beberapa artis musik menggunakan sulih suara dengan cara yang berbeda untuk mengganti bagian tertentu dari pertunjukan langsung dengan versi yang lebih baik atau lebih dekat dengan pitch-perfect.

Dubbing cukup mudah terutama di iMovie untuk macOS, tetapi bisa rumit tergantung pada seberapa tepat pekerjaan yang Anda butuhkan. Berikut adalah cara menjuluki di iMovie.

Hapus dan Ganti Audio di iMovie

Untuk pertama-tama menyingkirkan audio dalam sebuah klip, Anda perlu membuat proyek dan menyeret klip video Anda yang sudah menyertakan audio. Di iMovie di Mac Anda, buat proyek baru dengan mengeklik ikon + di kanan atas. Kemudian dari perpustakaan proyek Anda, cari folder yang berisi video yang ingin Anda gunakan atau cari melalui perpustakaan Foto Anda. Identifikasi klip video, lalu seret ke dalam timeline iMovie.

Alur cerita iMovie khas Anda dengan audio terpisah.

Sekarang pilih klip itu, lalu menuju ke menu bar dan pilih Modify. Klik Lepaskan Audio dari menu ini. (Atau, Anda dapat mengontrol-klik klip dan memilihnya dari sana seperti yang saya lakukan pada tangkapan layar.) Anda harus memperhatikan bahwa iMovie memisahkan audio dan video menjadi dua file, sehingga Anda bebas untuk mengedit dan memanipulasi mereka satu per satu.

Dari sana, hanya masalah menghapus audio terpisah yang awalnya merupakan bagian dari klip video dan menyeretnya sendiri. Klik audio di iMovie dan tekan tombol Delete di keyboard Anda. Baik menggunakan perpustakaan audio iMovie untuk menyeret file audio baru atau mengimpor file Anda sendiri dari Finder.

Kontrol-klik video untuk melepaskan audio.

Seret dan lepaskan audio baru di bawah klip video dan pastikan untuk menyelaraskannya dengan benar untuk mencegah kesenjangan diam. Putar ulang di iMovie dan Anda harus memiliki video sekarang dengan iringan audio yang berbeda.

Sejajarkan Audio Baru dengan Audio Sebelumnya di iMovie

Taktik sulih suara ini berlaku untuk berbagai kebutuhan. Menyelaraskan audio baru dengan audio sebelumnya lebih dari sekadar menyeret dan menjatuhkan file baru. Menjaga keselarasan dapat menyamarkan audio baru dengan indah untuk menjaga aliran dan kontinuitas.

Katakanlah, misalnya, Anda merekam diri sendiri menyanyikan lagu. Semuanya terdengar bagus, tetapi hanya satu bagian yang bernada tinggi. Jadi Anda merekam versi kedua dan bagian yang bernada dalam rekaman pertama terdengar sempurna sekarang. Dengan dubbing, Anda dapat memasukkan hanya bagian yang baik dari rekaman kedua tepat di tempat pada rekaman pertama sehingga terdengar seperti satu rekaman yang solid dan terus menerus. Anda telah memperbaiki kesalahan Anda secara efektif.

Ini membutuhkan perataan yang tepat sedemikian rupa sehingga audio dengan lancar bertransisi antara klip-klip baru dan lama, dan agar audio sesuai dengan video, seperti gerakan mulut Anda sendiri.

Seperti di bagian sebelumnya, seret pertama dalam klip video Anda dan kemudian kontrol-klik di timeline untuk melepaskan audio.

Perhatikan dua trek audio secara bersamaan untuk satu video.

Alih-alih menghapusnya, kali ini Anda akan menyimpan audio itu. Sekarang temukan klip video lain dengan audio atau hanya klip audio mandiri yang ingin Anda gunakan untuk dubbing. Agaknya akan memiliki banyak konten yang sama hanya dengan sedikit variasi. Jika Anda menyeret klip video penuh ke timeline, lepaskan audio dari itu dan kemudian hapus klip video. Jika itu hanya audio, yang perlu Anda lakukan adalah menyeretnya.

Seret audio baru di bawah audio lama. Perhatikan kesamaan panjang gelombang sehingga Anda tahu persis di mana harus menempatkan klip audio baru. Keduanya harus terlihat seperti mereka bisa saling tumpang tindih dengan sempurna hanya dengan variasi minimal.

Lagu audio kedua memiliki nada yang berbeda dari yang pertama, jadi itulah yang akan saya masukkan.

Cari tahu di mana Anda ingin klip lama berhenti diputar dan klip baru dimulai, kemudian bagi kedua klip pada titik yang sama. Lakukan ini dengan menahan Shift dan mengklik kedua klip audio, lalu arahkan mouse Anda ke titik split. Klik Ubah di bilah menu dan klik Pisahkan Klip. (Atau tekan Command B.)

Cari tahu di mana Anda ingin dub untuk mengakhiri dan ulangi proses ini di titik akhir. Anda mungkin perlu memutar audio beberapa kali untuk mengetahuinya. Pilih area untuk dibelah di trek di mana lebih mudah untuk berbaur seperti dengan suara minimal. Jadi sekarang Anda harus memiliki kedua file audio lengkap masing-masing dengan dua perbedaan di dalamnya.

Pindahkan bagian yang di-dubbing ke baris atas, ganti audio yang lama.

Hapus bagian tengah di file atas, lalu seret bagian audio tengah dari file bawah di antara celah untuk menggantinya. Luruskan dengan sempurna untuk hasil terbaik.

Hapus kelebihan audio.

Anda mungkin perlu mengubah ukuran dan menyesuaikan kembali klip audio agar suaranya terdengar pas, jadi main-main. Setelah mendapatkan efek yang diinginkan, Anda dapat menghapus kelebihan audio dari file audio kedua.



Pesan Populer